Jay Z ft. Justin Timberlake – Holy Grail (TonyTone remix)

[Intro: Justin Timberlake]
You’d take the clothes off my back and I’d let you
Kıyafetleri sırtımdan çıkardın ve ben sana izin verdim

You’d steal the food right out my mouth and I’d watch you eat it
Ağzımdaki yemekleri çaldın ve ben onları yemeni seyrettim

I still don’t know why, why I love you so much, ohh
Neden hala bilmiyorum, neden seni bu kadar çok seviyorum

You curse my name, in spite to put me to shame
Adımı lanetledin, buna rağmen beni utandırdın

Have my laundry in the streets, dirty or clean, give it up for fame
Çamaşırlarımı sokaklarda havalandırıyorsun, kirli ya da temiz, şöhret uğruna vazgeç

But I still don’t know why, why I love it so much
Ama hala neden bilmiyorum, neden bunu çok seviyorum

[Hook: Justin Timberlake]

And baby, it’s amazing I’m in this maze with you
Ve bebeğim bu inanılmaz, ben bu labirentte seninleyim

I just can’t crack your code
Sadece senin şifreni kıramadım

One day you screaming you love me loud
Bir gün yüksek sesle beni sevdiğini haykırıyorsun

The next day you’re so cold
Sonraki gün soğuksun

One day you here, one day you there, one day you care
Bir gün burdasın, bir gün ordasın, bir gün umurunda

You’re so unfair, sipping from your cup ’til it runneth over, Holy Grail
Sen çok haksızsın, birliktelik bitene kadar fincandan yudumluyorsun, Kutsal Kase

[Verse 1: Jay-Z]
Blue told me remind you niggas
Blue bana senin zenci olduğunu hatırlattı

Fuck that shit y’all talking ’bout, I’m the nigga
Siktir et, herkes bunun hakkında konuşuyori ben zenciyim

Caught up in all these lights and cameras
Tüm bu ışıklar ve kameralar yakalanmış

But look what that shit did to Hammer
Ama bu bokun Hammer’a yaptığına bak

Goddammit it I like it
Lanet olsun, hoşuma gidiyor

Bright lights is enticing but look what it did to Tyson
Parlak ışıklar cazip ama bunun Tyson’a yaptığına bak

All that money in one night, thirty mill for one fight
Tüm bu para bir gecede, bir dövüş için otuz milyon

But soon as all the money blows, all the pigeons take flight
Ama yakında tüm para uçar, tüm güvercinleruçar

Fuck the fame, keep cheating on me, what I do, I took her back
Şöhreti sikeyim, beni aldatmaya devam et, yaptığım, onu geri almak
Fool me twice, that’s my bad, I can’t even blame her for that
İkinci kere kandırılıyorum, bu benim kötülüğüm, bunun için onu suçlayamamam

Enough to make me wanna murder, momma please just get my bail
Cinayet işlemek istemem için yeterli, anne sadece kefaretimi karşıla

I know nobody to blame, Kurt Cobain, I did it to myself
Biliyorum kimse suçlu değil, Kurt Cobain, bunu kendime yaptım

[Bridge: Justin Timberlake]
And we all just entertainers
Ve biz sadece göstericileriz

And we’re stupid and contagious
Ve aptalız, ve bulaşıcı

And we all just entertainers
Ve biz sadece göstericileriz
[Hook]

[Verse 2: Jay-Z]
Now I got tattoos on my body, psycho bitches in my lobby
Şimdi vücudumda dövmelerim var, psikopat sürtükler kulisimde

I got haters in the paper, photo shoots with paparazzi
Kağıt üzerinde benden nefret edenler var, fotoğraf çekimleri paparaziyle

Can’t even take my daughter for a walk, see ’em by the corner store
Kızımla yürüyüşe bile çıkamıyorum, köşedeki mağazada onları görüyorum

I feel like I’m cornered off enough is enough, I’m calling this off
Kendimi köşeye sıkılmış hisediyorum, yeter artık, gizli çağrı yapıyorum

Who the fuck I’m kidding though, I’m getting high, sitting low
Kim dalga geçtiğimi düşündü, yükseliyorum, alçakta oturuyorum

Sliding by in that big body, curtains all in my window
Bu büyük bedenin içinde kayıyorum, perdeler tüm pencerelerimde

This fame hurt but this chain works, I think back you asked the same person
Şöhret acıtıyor ama bu zincir çalışıyor, önce düşünüyorum, yeniden aynı insana sordun

If this is all you had to deal with nigga, deal with, this shit ain’t work
Eğer bunlar zenciyle uğraşmak zorunda olmansa, onunla uğralaşmak, bu bok işe yaramıyor

This light work, camera snapping, my eyes hurt
Bu ışık açık, kamera flaşlıyor, gözlerim acıyor

Niggas dying back where I was birthed, fuck your IRIS and the IRS
Doğduğum yerde zenciler ölüyor, IRIS*ini ve soyunu siktir et

Get the hell up off your high horse
Ayağa kalk yüksek atından

You got the shit that niggas die for, dry yours
Zenciler ne için ölüyorsa ona sahipsin, seninki kuru

Why you mad, take the good with the bad
Niye kızgınsıni iyiyi köyüyle birlikte al

Don’t throw the baby out with the bath water
Banyo suyuyla birlikte bebeği atmayın

You still alive, still that nigga
Hala hayattasın, o hala zenci

Nigga you survived, you still getting bigger nigga
Zenci seni kurtardı, haya büyük bir zenciyi elde ediyorsun

Living the life, Vanilla wafers in a villa
Hayatını yaşıyorsun, vanliyalı gofretler villada

Illest nigga alive, Michael Jackson’s Thriller
En manyak zenci hayatta, Michael Jackson’ıın korku filmi

[Hook]

[Bridge: Justin Timberlake]
You get the air out my lungs whenever you need it
Akciğerlerimdeki havayı alıyorsun ne zaman ihtiyacın olsa

And you take the blade right out my heart, just so you can watch me bleed
Ve kalbimdeki hançeri çıkartıyorsun, böylece kanamasını izleyebilirsin

And I still don’t know why, why I love you so much, yeah
Ve hala neden bilmiyorum, neden seni çok seviyorum, evet

And you play this game in spite to drive me insane
Ve sen bu oyunu oynuyorsun beni deliye döndürmesine rağmen

I got it tattooed on my sleeve forever in ink with guess whose name
Anladım, kimin adı olduğunu tahmin ettiğin dövme sonsuza dek kolumda kalacak

But I still don’t know why, why our love is so much
Ama hala neden bilmiyorum, niye bizim aşkımız çok fazla
[Hook]

Haber

İlginizi Çekebilir