Free me from the shackles of your lips
Dudaklarındaki prangalardan beni özgür bırak
I don’t know why it feels like this
Neden bunun gibi hissediyorum bilmiyorum
Firstly, there’s a million ways to go
İlk önce gitmek için bir milyon yol var
Then I’ll get involved
Sonra ben yer alacağım
Well baby, here’s the night you fall
Tamam bebeğim , burası geceleri düşeceğin yer
And I’m freaking out (tell me that I’m freaking out)
Ve ben uçuyorum ( uçtuğumu bana söyle )
Baby I’m just freaking out, [?]
Bebeğim ben sadece uçuyorum (?)
I don’t wanna run around
Etrafta koşmak istemem
I don’t wanna run around, for you
Etrafta koşmak istemem , senin için
NAKARAT
Lover, what have you done
Sevgili bana ne yaptın
To me
Bana
Lover, what have you done
Sevgili bana ne yaptın
Oh, what have you done
Oh bana ne yaptın
Free me, from the way that this might go
Gidebileceğim yollardan beni özgür bırak
We both know, that you know everything I’m going to say, so just stop now
İkimizde biliyoruz , sen her şeyi biliyorsun ben söylemeye gidiyorum bu yüzden sadece şimdi durdur beni
I say, “I like the edge of your [?]”
”Senin uçlarında gibiyim ” diyorum (?)
I can see that
Görebilirim
You kinda like to see me here when
Her ne zaman burada olsam sen beni görüyor gibisin
I’m just freaking out
Ben sadece uçuyorum
Baby I’m just freaking out, [?]
Bebeğim ben sadece uçuyorum (?)
I don’t wanna run around
Etrafta koşmak istemem
I don’t wanna run around and chase you
Etrafta koşmak ve seni takip etmek istemem
I don’t wanna run around
Etrafta koşmak istemem
I don’t wanna run around (for you)
Etrafta koşmak istemem (senin için)
Baby I’m just a girl
Bebeğim ben sadece bir kızım
But I don’t wanna run around, and chase you
Ama etrafta koşmak ve seni takip etmek istemem