Bu şarkıyı duyunca yarışmaya katılmaktan vazgeçti. İTALYA’nın San Remo kentinde yapılacak olan müzik yarışmasına davet edilen Carla Bruni, kendisi ve eşi Sarkozy ile dalga geçen bir şarkının da yarıştığını duyunca yarışmaya katılmaktan vazgeçti
İŞTE İTALYANCA ŞARKININ SÖZLERİ
– Meno male che c’Ë Carla Bruni – Neyseki Carla Bruni var.
– Siamo fatti cosÏ sarko-no sarko-si – Biz böyle yaptık Sarko hayır Sarko evet.
– Che bella Carla Bruni – Carla Bruni ne güzel
– Se si parla di te il problema non c’Ë – Senin hakkında konuşuyorsa problem yok.
– Che cosa dice Carla Bruni? – Carla Bruni ne der?
– Come si veste Carla Bruni? – Carla Bruni nasıl giyinir?
– Che cosa mangia Carla Bruni? – Carla Bruni ne yer?
– E’ uscito il nuovo disco di Carla Bruni! – Carla Bruni’nin yeni CD’si çıktı.
– Che cosa pensa Carla Bruni? – Carla Bruni ne düşünür?
– Come cammina Carla Bruni? – Carla Bruni nasıl yürür?
– Come si trucca Carla Bruni? – Carla Bruni nasıl makyaj yapar?
– Tutti pi^ felici con Carla Bruni – Herkes daha mutlu Carla Bruni’yle